病馬譯文及注釋
譯文
長(zhǎng)久地騎著你,冒著天寒,朝向關(guān)塞前進(jìn)。
風(fēng)塵中你老了,還在繼續(xù)盡力勞頓。歲晚時(shí)你病了,沉重地使我無(wú)限傷心。
你的毛骨與眾哪有不同?但能馴良地伴隨我直到如今。
雖是微小的生物,蘊(yùn)藏的情意決不可淺論。你真叫我感動(dòng),我要一心地把你沉吟。
注釋
“乘爾”二句:是說這馬和自己患難相依很久。爾:代指馬。關(guān)塞:邊關(guān);邊塞。深:遠(yuǎn)、險(xiǎn)。
“塵中”二句:在風(fēng)塵之中,而且老了,還在為我盡力;當(dāng)歲晚天寒之時(shí),況又有病,哪得不使人為之傷心。老盡力:謂一生盡力,年老而力衰。語(yǔ)出《韓詩(shī)外傳》卷八。
毛骨:毛發(fā)與骨骼。豈:難道。殊眾:不同于眾。杜甫《寄常徵君》詩(shī):“楚妃堂上色殊眾,海鶴階前鳴向人?!笔猓翰灰粯?。
馴良:和順善良;馴服和善。三國(guó)魏明帝《短歌行》:“執(zhí)志精專,潔行馴良?!薄痘茨献印ふf林訓(xùn)》:“馬先馴而后求良?!豹q至今:言一貫馴良,至今不變。
“物微”二句:是說馬之為物雖微,可是對(duì)人的情分倒很深厚,使我不禁為之感動(dòng)而沉吟起來。沉吟:憂思。
參考資料:
1、鄧魁英 聶石樵.杜甫選集.上海:上海古籍出版社,2012:154-155
2、蕭滌非.杜甫詩(shī)選注.北京:人民文學(xué)出版社,1998:127-128
病馬創(chuàng)作背景
這首詩(shī)當(dāng)為唐肅宗乾元二年(公元759年),杜甫在秦州時(shí)所作。
參考資料:
1、鄧魁英 聶石樵.杜甫選集.上海:上海古籍出版社,2012:154-155
2、蕭滌非.杜甫詩(shī)選注.北京:人民文學(xué)出版社,1998:127-128
病馬鑒賞
這是一首有寄托的詠物詩(shī),通過吟詠那“老盡力”的病馬,來表現(xiàn)自己晚年那種落魄的心態(tài)。首聯(lián)是說自己和這匹馬共渡患難相處的時(shí)間已經(jīng)很久了,建立了很深厚的感情。頷聯(lián)是承接首聯(lián)兩句,在句法上一句變作三折,具體描寫馬現(xiàn)在的狀態(tài):老了且病了。但是,在艱苦路途上,依舊還在為詩(shī)人賣力;在當(dāng)歲晚天寒的時(shí)候,況且又生病,不能不讓人為它傷心。老盡力,用《韓詩(shī)外傳》典故。頸聯(lián)兩句用先抑后揚(yáng)的手法,抒發(fā)對(duì)病馬的濃濃深情。尾聯(lián)說:馬之為物雖然低微,可是對(duì)人的情分卻是十分深厚,使詩(shī)人禁不住為它感動(dòng)、沉吟起來?!俺烈鳌倍?,寫出詩(shī)人感慨非常深,有一種人不如馬的感嘆。
杜甫既受到統(tǒng)治者的棄斥,同時(shí)又很少得到人們的關(guān)懷和同情,這也是他為什么往往把犬馬——特別是馬看成知己朋友并感到它們所給予他的溫暖的一個(gè)客觀原因。讀者能夠從中看到作者自身的影子。申涵光說:“杜公每遇廢棄之物,便說得性情相關(guān),如病馬、除架是也?!逼渌匀绱?,是和他自己便是一個(gè)“廢棄之物”的身世密切相關(guān)的。
杜甫在這首詩(shī)里,感情是多么深沉!他抒寫了對(duì)病馬的憐愛,又運(yùn)用“以彼物比此物”的手法,表達(dá)了對(duì)病馬同病相憐的感慨,令人如見到一個(gè)“漂泊西南天地間”的老詩(shī)人的艱難蹭蹬的憔悴形象,出現(xiàn)于字里行間。清代仇兆鰲注釋這首詩(shī),說它反映了杜甫的“愛物之心”,其實(shí)并不止于愛物,而是借馬以自況。詩(shī)中的“馴良”、“長(zhǎng)吟”顯然別有寄托,全詩(shī)以四十字抒寫了辛勞、遭遇、怨懟、不平、感悟的幾層意思,歸結(jié)到自己嘆老嗟卑,風(fēng)塵仆仆,輾轉(zhuǎn)征途,與老馬的結(jié)局是沒有兩樣的。
杜甫簡(jiǎn)介
唐代·杜甫的簡(jiǎn)介
![杜甫](/d/file/p/42dcb9ea3e1e38ca36a5c92cddf237bb.jpg)
杜甫(712-770),字子美,自號(hào)少陵野老,世稱“杜工部”、“杜少陵”等,漢族,河南府鞏縣(今河南省鞏義市)人,唐代偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩(shī)人,杜甫被世人尊為“詩(shī)圣”,其詩(shī)被稱為“詩(shī)史”。杜甫與李白合稱“李杜”,為了跟另外兩位詩(shī)人李商隱與杜牧即“小李杜”區(qū)別開來,杜甫與李白又合稱“大李杜”。他憂國(guó)憂民,人格高尚,他的約1400余首詩(shī)被保留了下來,詩(shī)藝精湛,在中國(guó)古典詩(shī)歌中備受推崇,影響深遠(yuǎn)。759-766年間曾居成都,后世有杜甫草堂紀(jì)念。
...〔 ? 杜甫的詩(shī)(1134篇) 〕猜你喜歡
重九再謁靖節(jié)祠
疊嶂南環(huán)水繞東,危亭兀立草蒙叢。茱萸未插登臨后,籬菊何存感慨中。
從古只聞強(qiáng)項(xiàng)貴,而今偏解折腰工。先生五斗非能浼,氣運(yùn)難回典午終。
次韻試可同游法王岳寺
兩山脩徑盡榛蕪,謾詫當(dāng)年幸翠輿。空睹宸文藏寶構(gòu),不逢衲子話真如。
林深想見靈根茂,地勝宜多隱者居。涼月照人歸路好,傍溪嘉樹影扶疏。